首页 > 都市言情 > 文娱试玩 > 第五三零章 民族的与世界的(二)

第五三零章 民族的与世界的(二)(1/2)

目录

一首《山路十八弯》,以巴山气势为骨,用清江神韵为魂,充满了原生态的民族风情,加上吴霞的惊艳演绎,声声喊出了土家人的肝与胆,唱出了山山水水的刚与柔,哪怕是语言的隔膜都挡不住无数的海外观众被深深折服。

金色大厅的现场掌声经久不衰。

直到下一位嘉宾上台。

并非观众们千呼万唤的韩试。

一身晚礼服的叶露,兼具东方面孔的柔和与意大利人的轮廓深邃,举手投足之间都有着无尽的风采,尽管年纪已经不轻,依然迷人至极。

但叶露唱出的歌却与自身的气质大相径庭,差点闪到了观众们的腰。

掀起了你的盖头来

让我来看看你的眉

你的眉毛细又长呀

好像那树梢弯月亮

虽然叶露的中文有点蹩脚,但活泼欢快的气息却在一个个音符之中跳动,并且一首浓郁的华夏疆地风情的歌,经过叶露难以完全遮掩掉的歌剧唱腔,居然越发带上了别样的听感。

华夏的古代传统婚礼中,新娘头上会蒙着一块大红绸布,入了洞房才由新郎揭开。

作为最具代表性的华夏习俗之一,早已全世界都知道,屏幕前的海外观众都情不自禁被叶露的歌声感染,就算听不懂歌词,都可以领略到古老东方人的浪漫,心生向往。

就是看着一向高贵优雅的叶露,与耳中的歌声联系到一块,莫名有些喜感。

似乎中西方的音乐以一种奇奇怪怪的方式在金色大厅的演出上,闪出了一丁点的碰撞的火花。

不过很快叶露的第二次献唱,就让观众尤其是音乐迷们深深沉醉于艺术的伟大,音乐的无国界。

《桑塔露琪亚》。

一首意大利那不勒斯的船歌,唱的是那不勒斯以圣女露琪亚为名的港口,是歌颂圣女露琪亚的赞美诗。

优美婉转的前奏一响起,所有人的躁动就被平息了。

但紧接着许多熟悉《桑塔露琪亚》的欧米观众,就纷纷瞪大了眼睛,不禁盯着字幕确认了一遍歌名。

华夏的观众就淡然多了,只是不由自主地被歌声牵引住了心神。

看晚星多明亮

闪耀着金光

海面上微风吹

碧波在荡漾

在银河下面

暮色苍凉

歌声在金色大厅里回荡,与庄严的场景异常契合,充满了久远的神秘的味道。

中文的童声合唱!

欧米的观众一时呆住了,一首神圣的赞美诗,不应该是由叶露用纯正的意大利语以及无暇的美声来呈现么?

可又猛然发现,好像现在的演绎形式一点都不违和。

虽然用中文唱出来少了一点原有的美声意蕴,而且增加了极大的歌词理解难度,但童声合唱的天籁之音,圣洁的氛围与唯美的效果,又实在是不得不令人为之拍案叫绝。

心灵都得到了涤荡,在歌声中变得干净纯粹,比教堂音乐的洗礼都深刻,仿佛得到了最慈悲的救赎。

童声如同上帝的神谕,光明圣女桑塔露琪亚就在歌声中微笑。

就在观众们为天使的声音所陶醉时,叶露的歌声终于在间奏之后出现。

结果……竟然出人意料地回到了纯意大利语的美声唱法。

《桑塔露琪亚》一瞬间又变回了那不勒斯的船歌。

大部分观众根本没有听出里面的门道,以为就是常见的童声开场,然后加入歌手的主唱,只是感叹现在的叶露才是展示出了真正的实力,不愧是意大利国宝级的歌剧天后。

《掀起你的盖头来》虽然也唱的很好,但显然完成舞台任务的成分多一些,现在的叶露才是进入了自己的主场,金色大厅都沦为了背景板。

只有部分资深的音乐爱好者

本章未完,下一页继续

书页 目录
好书推荐: 清澜卷 神明在荒地跳舞 有女儿却总被倒追怎么办 旧日饲养员 人到四十 重生未来之变 星光马厩 启明大唐 星际药剂师学徒 资本江湖的最后一个大佬