首页 > 都市言情 > 云起风散,在梧溪 > 第一百一十九章 《骑士厅》和《实验室》

第一百一十九章 《骑士厅》和《实验室》(3/7)

目录

这完美的肢体也曾使我迷醉,

可那只是这美人的虚影而已!——

你才是真美啊,我要献给你

全部的生命力,全部的激情,

以及渴慕和爱恋、追求和痴迷。

糜非斯托(从提词箱中。)

控制住情绪,别离开角色!

年长的贵妇人

身材魁梧、匀称,只是头太小。

年轻的贵妇人

快瞧那脚!真叫粗大的不得了!

外交官

这样的贵族小姐我曾见过,

觉得她很美,从脑袋到脚。

廷臣

她踅近那酣睡者,狡黠而温柔。

贵妇人

站在纯洁少年旁边,多么丑陋!

诗人

她的美丽将他照耀、辉映!

贵妇人

恩狄弥翁与路娜,与画不差毫分!

诗人

完全正确!像女神从天降临,

俯下身来吸吮他呼出的气息;

真羡煞人!——还吻他!——幸福绝顶。

侍女头儿

大庭广众!太不成体统!

浮士德

给了这小子太多的恩宠!

糜非斯托

静!安静!

幽灵干啥就让她干啥。

廷臣

她轻轻儿溜开;他苏醒啦。

贵夫人

她回首望他!这我能想象。

廷臣

他惊讶,奇迹竟出现在自己身上。

贵妇人

可她不觉得,眼前出了什么奇迹。

廷臣

她从容地向着他转过身体。

贵妇人

我已经发现,她比他经验老道;

这种场合男人们通通都很愚蠢,

他还相信,是第一个把她弄到。

骑士

得啦吧!她秀丽而又端庄!

贵妇人

破烂货!我说她一副贱相!

侍童

那个小子,我真愿把他替换!

廷臣

堕入这样的情网,没谁不愿!

贵妇人

就算她是金珠宝贝,

众手捏拿也会褪色。

另一贵妇人

从十岁起,她已全无贞洁。

骑士

瞅准时机,人人各取精华;

眼下我就抱紧这败柳残花。

学究

她我能看清楚,可得坦白承认

我怀疑啊,这确是海伦的真身。

眼前的景象常诱使人想入非非,

我最坚信的是写在纸上的诗文。

我在书中确实读到美女海伦

为特洛亚的老爷们儿特别欣赏;

我觉得,这儿的情形也是一样,

我已不年轻,却仍旧把她迷上。

星士

不再是少年!是一位英雄

抓住她,她难以挣扎反抗。

他使足臂力将她高高举起,

大概要掳她去远方?

浮士德

大胆狂徒!

你竟敢!你听着!站住!太无礼!

糜非斯托

是你自己搞来的呀,这幽灵闹剧!

星士

再说一句!根据发生的所有事情,

我想把这出戏称为《掳走海伦》。

浮士德

什么掳走!难道我不在这里!

本章未完,下一页继续

书页 目录
好书推荐: 跃动的青色年华 月石记 御天武帝 御前心理师 遇见来自外星的你 驭房有术 玉梳逍遥传 玉手调香 玉鉴问道 予君长生